. "Male, born 1929"@eng . . . . . "An interview with the inborn resident of Pidzamche who now lives in another part of the city. The man tells about the interwar period when he attended the Polish school, as well as the periods of Soviet and German occupation. He tells in detail about his neighbours, about how children spent their leisure time, about his relationships and friendship with colleagues. much of the conversation is devoted to the innovations the man invented and the peculiarities of his professional life as a technician and mechanic. The interview has lots of interesting and hilarious moments from the life of everyday postwar Pidzamche. Recorded on 4th July 2012 at the interviewee’s home. The interviewer – Natalia Otrishchenko."@eng . "Чоловік, 1929 р.н."@ukr . "Чоловік, 1929 р.н."@ukr . "Інтерв'ю з корінним мешканцем Підзамче, який зараз живе в іншому районі міста. Оповідач згадує міжвоєнний період, коли він ходив до польської школи, а також період першої радянської і німецької окупації. Він детально розповідає про своїх сусідів, про проведення дитячого дозвілля, про стосунки та дружбу з колегами. Значна частина розмови присвячена опису його раціоналізаторських винаходів та особливостям професійного життя як техніка та механіка. Інтерв'ю містить багато цікавих епізодів та курйозних ситуацій із повсякдення повоєнного Підзамче. Запис зроблено 4 липня 2012 року вдома у оповідача. Інтерв'юерка – Наталія Отріщенко."@ukr . "Male, born 1929"@eng .