. "Male, born 1927"@eng . "Male, born 1927"@eng . . "Чоловік, 1927 р.н."@ukr . "An interview with a native resident of the village Lytyachi (Letyache), now Zalishchyky district of Ternopil oblast. Keen on learning and motivated by his family, the man graduated from school in the neighbouring town Chernelytsi, studied in Buchach, in the pedagogical school in Kremenets, pedagogical institutes in Chernivtsi and Ternopil; thus, in 1949, he started teaching in Tovste and Letyache. The narration is informative, well-structured, and full of details. The narration starts with the history of the interviewee’s father who took part in the First World War and mobilization of volunteers for the Ukrainian-Polish war of 1918-1919; the father was arrested by the government but later released thanks to a chance. The man shares detailed memories of education of pupils of various nationalities at primary school in the pre-war period, interethnic cohabitation of the village community, religious life, and the changes that took place in the relationships between the fellow villagers between the 1930ies and 1940ies. The interviewee recalls in detail the Soviet government in 1939-1941 and, even more precisely, a German occupation, a ghetto, shootings of the Jews in Buchach, the activity of Ukrainian nationalist underground and the Home Army, pre-war landlord of the village and his fate. A separate conversation thread is the renovation of the Soviet power in the spring of 1944, the creation of the collective farm, teachers (local ones and those coming from the Eastern regions), everyday life, household arrangements and pastime in the post-war period. Recorded in Tovste. The interviewer – Anna Chebotariova."@eng . "Інтерв’ю з уродженцем села Литячі (Летяче) тепер Заліщицького р-ну Тернопільської обл. Спраглий до навчання і мотивований родиною респондент закінчив семирічну школу в сусідньому містечку Чернелиці, навчався у Бучачі, педагогічному училищі в Кременці, педагогічних інститутах у Чернівцях і Тернополі, а відтак з 1949 р. вчителював у Товстому, Летячому. Розповідь структорована, змістовна, насичена деталями. Оповідь розпочала історія батька респондента ‒ учасника Першої світової війни, який згодом в рідному селі займався мобілізацією добровольців в українсько-польській війні 1918‒1919 рр., заарештованого польською владою, але долею випадку звільненого з ув’язнення. Розлогі відомості про навчання учнів різної національності в початковій школі довоєнного часу, міжнаціональне співжиття спільноти села Летяче, релігійне життя та зміни, що відбулися у взаєминах односельчан у 1930‒1940-х роках. Оповідач детально пригадує радянську владу в 1939‒1941 рр. та, будучи вже підлітком, особливо німецьку, гетто і розстріли євреїв у Бучачі, діяльність у регіоні українського націоналістичного підпілля та Армії Крайової, довоєнного власника села та його долю. Окрема частина розповіді присвячена повторному встановленню радянської влади весною 1944 р., створенню колгоспу, вчителям ‒ місцевим і прибулим зі східних регіонів, побуту, житловому облаштуванню і дозвіллю в повоєнні роки. Запис було здійснено в Товстому. Інтерв’юерка – Анна Чеботарьова."@ukr . . "Чоловік, 1927 р.н."@ukr . . .