. "Typewritten copy\n\n57 pages/frames"@eng . "זיכרונות של הלינה אשכנזי (רפס), ילידת 1925 Warszawa פולין, על קורותיה גטו Warszawa ובמסתור אצל איכר פולני"@heb . . . . "זיכרונות של הלינה אשכנזי (רפס), ילידת 1925 Warszawa פולין, על קורותיה גטו Warszawa ובמסתור אצל איכר פולני"@heb . . "(Ostatnia droga (pamietnik"@heb . . "(Ostatnia droga (pamietnik"@eng . . . . . . . "מכונת כתיבה העתק\n\n57 pages/frames"@heb . . "(Ostatnia droga (pamietnik"@heb . "(Ostatnia droga (pamietnik"@eng . . . "Memoirs of Halina (Raps) Ashkenazi, born in Warsaw, Poland, 1925, regarding her experiences in the Warsaw Ghetto and being hidden by a Polish farmer Life before the war. Air-raids by the German Army; standing in line for bread an entire night and then Jews being thrown out of the line by the Poles; life in the winter without heat, 1939-1940; escape to a place for destitute Jewish refugees, spring 1940; establishment of the Warsaw Ghetto; family home turned into a meeting place for smugglers due to its having a telephone with a working line; mass deaths from spotted typhus epidemic, 1942; death of her two uncles from typhus; search of the house by German soldiers and taking all the valuables; announcement by the German authorities that all the Jews need to report to the Umschlagplatz (transport point) first willingly and then during the\"Aktion\"; labor in a German factory together with her mother; eviction of the Jews from their homes and sleeping in the factory; illegal trade in order to buy food; finding a hiding place together with two other young people during an\"Aktio\"; going out to labor from houses allocated to essential workers and return to the houses accompanied by German soldiers; labor in 36-hour shifts; contacting the Jewish underground; meetings of young people for\"cultural evening\"; outbreak of the Jewish Uprising, 19 April 1943; escape to a hiding place; houses set on fire by the German Army; escape in groups to various hiding places in the burning ghetto; discovery of the group on the 19th day of the uprising; forced march with the throngs to the railroad tracks and stuffed crowded train cars; deportation in the cars with no air or water; escape through a ventilation duct with a group of young people and parting from her mother; being hidden in a barn together with four other young women by a Polish farmer; receiving food from the farmer; escape from the hiding place for fear of being informed on; escape to Warsaw. Included in the memoirs: - Two poems: 1.\"Memories from the transport to the death cam\"; 2.\"Parting from Mothe\"."@eng . . "Memoirs of Halina (Raps) Ashkenazi, born in Warsaw, Poland, 1925, regarding her experiences in the Warsaw Ghetto and being hidden by a Polish farmer"@eng . . "Memoirs of Halina (Raps) Ashkenazi, born in Warsaw, Poland, 1925, regarding her experiences in the Warsaw Ghetto and being hidden by a Polish farmer"@eng . "-" . "זיכרונות של הלינה אשכנזי (רפס), ילידת 1925 Warszawa פולין, על קורותיה גטו Warszawa ובמסתור אצל איכר פולני החיים לפני המלחמה; הפצצות מהאויר של הצבא הגרמני; עמידה לילה שלם שלם בתור ללחם וזריקת היהודים מן התור בידי פולנים; החיים בחורף ללא חימום בשנים 1940-1939; בריחה למקום של פליטים יהודים חסרי כל באביב 1940; הקמת הגטו; הפיכת דירת המשפחה לנקודת מפגש של מבריחים בשל היותה בעלת מכשיר טלפון עם קו פעיל; תמותה המונית בשל מגיפת טיפוס הבהרות ב-1942; מות שני הדודים ממחלת הטיפוס; חיפוש של חיילים גרמנים בדירה ולקיחת כל דברי הערך; הכרזת השלטונות הגרמניים שעל היהודים להתייצב \"Umschlagplat\" \"אומשלגפל\"\"כיכר השילוחים] תחילה מרצון ולאחר מכן בעת אקציות; עבודה במפעל גרמני עם האם; פינוי היהודים מדירותיהם ולינה בבית החרושת; קיום של סחר בלתי חוקי לשם רכישת מזון; מציאת מסתור עם שני צעירים נוספים במחבוא בעת אקציה; יציאה לעבודה מדירות שהוקצו \"עובדים מורשי\" ושיבה לדירות תחת ליווי של חיילים גרמנים; עבודה במשמרות של 36 שעות; יצירת קשר עם חברי המחתרת היהודית; פגישות צעירים \"ערבי תרבו\"; פרוץ\"המרד היהוד\" ב-19 באפריל 1943; בריחה למסתור; הצתת בתים בידי הצבא הגרמני; בריחה בקבוצות למקומות מסתור שונים בגטו הבוער; גילוי הקבוצה ביום ה-19 של המרד; העברה בצעדה עם המונים למסילת הרכבת ודחיסה לקרונות; העברה בקרונות ללא אוויר ומים; בריחה דרך פתח אוורור עם קבוצה של צעירים ופרידה מן האם; הסתרה עם ארבע בנות באסם בידי איכר פולני; קבלת מזון מהפולני; בריחה מהמסתור מחשש להלשנה; בריחה ל-Warszawa; הזיכרונות כוללים: - שני שירים: 1.\"הזיכרונות מן הדרך בטרנספורט למחנה המוו\"; 2.\"פרידה מן הא\"."@heb .