. "Announcements to the population issued by Rumkowski in the Lodz Ghetto: Circular dated 09 August 1940 issued by Rumkowski and the community offices: Circular addressed to the police divisions announcing that the bridge over Limanowskiego St. (Alexanderhofstrasse), facilitating the crossing of the street, has been completed"@eng . "חוזרים של רומקובסקי ומשרדי הקהילה של גטו Lodz: חוזר המופנה למחלקות המשטרה ובו הודעה על סיום בניית הגשר מעל רחוב לימנובסקי (אלקסנדרהוף) ,המאפשר חציית הרחוב מה-9 באוגוסט 1940 שמירת השער סגור ופתיחתו רק בעת מעבר של כלי רכב."@heb . . "חוזרים של רומקובסקי ומשרדי הקהילה של גטו Lodz: חוזר המופנה למחלקות המשטרה ובו הודעה על סיום בניית הגשר מעל רחוב לימנובסקי (אלקסנדרהוף) ,המאפשר חציית הרחוב מה-9 באוגוסט 1940"@heb . "Announcements to the population issued by Rumkowski in the Lodz Ghetto: Circular dated 09 August 1940 issued by Rumkowski and the community offices: Circular addressed to the police divisions announcing that the bridge over Limanowskiego St. (Alexanderhofstrasse), facilitating the crossing of the street, has been completed The gate will remain closed and will be opened only for vehicle crossings."@eng . . . "09/08/1940-09/08/1940" . "pages\n\n1\n\nמודעות וכרזות\n\nמקור"@heb . . . "חוזרים של רומקובסקי ומשרדי הקהילה של גטו Lodz: חוזר המופנה למחלקות המשטרה ובו הודעה על סיום בניית הגשר מעל רחוב לימנובסקי (אלקסנדרהוף) ,המאפשר חציית הרחוב מה-9 באוגוסט 1940"@heb . "Announcements to the population issued by Rumkowski in the Lodz Ghetto: Circular dated 09 August 1940 issued by Rumkowski and the community offices: Circular addressed to the police divisions announcing that the bridge over Limanowskiego St. (Alexanderhofstrasse), facilitating the crossing of the street, has been completed"@eng . . . . "pages\n\n1\n\nPlacards\n\nOriginal"@eng .