. "Permit from German headquarters in Rome given to employees of companies in partnership with the Reich Railroad Company, authorizing entry of the bearer of the permit into military sites and free movement during curfew hours, even after 19 December 1943, t"@eng . . "Permit from German headquarters in Rome given to employees of companies in partnership with the Reich Railroad Company, authorizing entry of the bearer of the permit into military sites and free movement during curfew hours, even after 19 December 1943, the date on which the law was enacted by the Comandante Tedesco della Piazza di Roma (Commander of the German Station in Rome), prepared by Comando Superiore Partigiani (CSP-Supreme partisan headquarters) activists in Rome"@eng . . "אישור של המפקדה הגרמנית ב-Roma הניתן לעובדי חברות השותפות עם חברת הרכבות של הרייך, המתיר כניסה של בעל האישור לאתרים צבאיים ולנוע בחופשיות בשעות העוצר (גם יאוחר מ-19.12.1943, המועד שהחוק נחקק בו בידי מפקד התחנה הגרמנית ברומא - Comandante Tedesco della Piaz"@heb . "אישור של המפקדה הגרמנית ב-Roma הניתן לעובדי חברות השותפות עם חברת הרכבות של הרייך, המתיר כניסה של בעל האישור לאתרים צבאיים ולנוע בחופשיות בשעות העוצר (גם יאוחר מ-19.12.1943, המועד שהחוק נחקק בו בידי מפקד התחנה הגרמנית ברומא - Comandante Tedesco della Piaz"@heb . . "אישור של המפקדה הגרמנית ב-Roma הניתן לעובדי חברות השותפות עם חברת הרכבות של הרייך, המתיר כניסה של בעל האישור לאתרים צבאיים ולנוע בחופשיות בשעות העוצר (גם יאוחר מ-19.12.1943, המועד שהחוק נחקק בו בידי מפקד התחנה הגרמנית ברומא - Comandante Tedesco della Piazza di Roma). את האישור הכינו הפעילים של Comando Superiore Partigiani (מפקדת הפרטיזנים העליונה) ב-Roma"@heb . . . "Permit from German headquarters in Rome given to employees of companies in partnership with the Reich Railroad Company, authorizing entry of the bearer of the permit into military sites and free movement during curfew hours, even after 19 December 1943, t"@eng . "Print"@eng . . "דפוס"@heb . "-" . . . .