"עדות משותפת של גאלדשטיין חיים (1903) וגאלדשטיין (דרוקר) מנוחה (1910) ילידי Erzvilkas ליטא על קורותיהם ב-Ervilkas, ב-Karklote, ב-Palabauksciai ועוד, ועדות של ליבמאן עקיבא יליד 1911 על קורותיו ב-Erzvilkas, במסתור ב-Cipaiciai ועוד"@heb . . "עדות משותפת של גאלדשטיין חיים (1903) וגאלדשטיין (דרוקר) מנוחה (1910) ילידי Erzvilkas ליטא על קורותיהם ב-Ervilkas, ב-Karklote, ב-Palabauksciai ועוד, ועדות של ליבמאן עקיבא יליד 1911 על קורותיו ב-Erzvilkas, במסתור ב-Cipaiciai ועוד"@heb . . . . . . "Collective testimony of Chaim Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1903, and Menucha Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1910, regarding their experiences in Ervilkas, Karklote, Palabauksciai and other places; Testimony of Akiva Libman, born in 1911, regarding his experiences in Erzvilkas, in hiding in Cipaiciai and other places Chaim and Menucha Goldsztejn: Life before the war. Looting of property by Lithuanians; activities against the Jews led by the Mayor Klimas Skilnskas and others; abuse of Jews; receives information about the forthcoming deportation to Batakiai camp; escape of family members to separate places; escape of Chaim to Karklote; escape of Chaim to Palabauksciai; sends a letter to relatives; receives a letter from an aunt about the location of his wife at the local farmer's home; escape to the farmer Brazas Antanas and meets with his wife and children; receives information from a farmer about the deportation of the Jews to the Batakiai camp; receives information about the murder of Jews in the Griblaukiai forest, September 1941; includes a list of names of Lithuanian collaborators; hidden by farmers in villages in the area and forests; capture; escape attempt and Chaim is injured; transfer to a prison in Taurage; Chaim's labor for SS men, late 1942-early 1943; release of the family from prison by a SS commander; life in a local Lithuanian's home; escape of the family to villages in the Tauage district; life hidden in home of the farmer's Juozas Sturonas, Juozas Gaizauskas and others; liberation of the Red Army, 1944. Return to Erzvilkas."@eng . . . "Collective testimony of Chaim Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1903, and Menucha Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1910, regarding their experiences in Ervilkas, Karklote, Palabauksciai and other places; Testimony of Akiva Libman, born in"@eng . "Handwritten copy\n\nHandwritten, original\n\n33 pages/frames"@eng . . "Collective testimony of Chaim Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1903, and Menucha Goldsztejn, born in Erzvilkas, Lithuania, 1910, regarding their experiences in Ervilkas, Karklote, Palabauksciai and other places; Testimony of Akiva Libman, born in"@eng . . . . . . "עדות משותפת של גאלדשטיין חיים (1903) וגאלדשטיין (דרוקר) מנוחה (1910) ילידי Erzvilkas ליטא על קורותיהם ב-Ervilkas, ב-Karklote, ב-Palabauksciai ועוד, ועדות של ליבמאן עקיבא יליד 1911 על קורותיו ב-Erzvilkas, במסתור ב-Cipaiciai ועוד גאלדשטיין חיים ומנוחה: החיים לפני המלחמה; שוד רכוש בידי ליטאים; פעולות נגד יהודים בהנהגת ראש העיר Skilnskas Klimas ואחרים; התעללות ביהודים; קבלת מידע על גירוש קרוב למחנה Batakiai; בריחת בני המשפחה למקומות נפרדים; בריחת חיים ל-Karklote; בריחת חיים ל-Palabauksciai; שליחת מכתב לבני המשפחה; קבלת מכתב מהדודה על מיקום האישה בבית איכר במקום; בריחה אל איכר בשם Antanas Brazas ופגישה עם האישה והילדים; קבלת מידע מהאיכר על גירוש היהודים למחנה Batakiai; קבלת מידע על רצח היהודים ביער Griblaukiai בספטמבר 1941; רשימת שמות של משתפי פעולה ליטאים; מציאת מסתור אצל איכרים בכפרים באזור וביערות; לכידה; ניסיון בריחה ופציעה של חיים; העברה לבית הסוהר ב-Taurage; עבודת חיים עבור אנשי \"ס מסוף 1942 ועד תחילת 1943; שחרור המשפחה מבית הסוהר בידי מפקד \"ס; החיים במקום בבית ליטאי; בריחת המשפחה לכפרים בנפת Taurage; החיים במסתורים בבתי האיכרים: Sturonas Juozas, Gaizauskas Juozas ואחרים; שחרור בידי הצבא האדום ב-1944; שיבה ל-Erzvilkas; ליבמאן עקיבא: החיים ב-Erzvilkas; פרוץ המלחמה ובריחת יהודים לכיוון ברית המועצות; ניסיון בריחה עם המשפחה בעגלה ב-25 ביולי 1941; לכידה בידי גרמנים; שוד המשפחה והעברה עם האב לבית המדרש; התעללות ביהודים בידי גרמנים; שחרור מבית המדרש; ריכוז היהודים במספר בניינים; העברה לעבודות כפייה; קבלת מידע על גירוש קרוב; מציאת מסתור בבית איכר; בריחה עם האחיות ב-15 בספטמבר 1941; החיים במקומות מסתור בבתי איכרים; בריחה ל-Cipaiciai; החיים במקום כולל תשלום לאיכר; החיים במסתור בבונקר במרתף תפוחי אדמה של האיכר; גירוש במאי 1942; בריחה למסתורים אצל איכרים נוספים; פעילות הברחה של יהודים מגטו Kaunas; שחרור."@heb . . . . . "כתב יד העתק\n\nכתב יד מקור\n\n33 pages/frames"@heb . .