@base          <http://lod.ehri-project-test.eu/> .
@prefix geonames: <http://www.geonames.org/ontology#> .
@prefix owl:   <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix skos:  <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix schema-org: <http://schema.org/> .
@prefix bio:   <http://purl.org/vocab/bio/0.1/> .
@prefix conf:  <http://lodview.it/conf#> .
@prefix metalex: <http://www.metalex.eu/metalex/2008-05-02#> .
@prefix ocd:   <http://dati.camera.it/ocd/> .
@prefix rel:   <http://purl.org/vocab/relationship/> .
@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix dbpprop: <http://dbpedia.org/property/> .
@prefix foaf:  <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix bbc:   <http://www.bbc.co.uk/ontologies/> .
@prefix void:  <http://rdfs.org/ns/void#> .
@prefix dbpedia-owl: <http://dbpedia.org/ontology/> .
@prefix dbpedia: <http://dbpedia.org/resource/> .
@prefix frbr:  <http://purl.org/vocab/frbr/core#> .
@prefix dwc:   <http://rs.tdwg.org/dwc/terms/> .
@prefix claros: <http://purl.org/NET/Claros/vocab#> .
@prefix crm-owl: <http://purl.org/NET/crm-owl#> .
@prefix ehri:  <http://lod.ehri-project-test.eu/ontology#> .
@prefix meta:  <http://example.org/metadata#> .
@prefix bmuseum: <http://collection.britishmuseum.org/id/ontology/> .
@prefix ods:   <http://lod.xdams.org/ontologies/ods/> .
@prefix gml:   <http://www.opengis.net/gml/> .
@prefix muninn: <http://rdf.muninn-project.org/ontologies/documents#> .
@prefix xsd:   <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix yago:  <http://dbpedia.org/class/yago/> .
@prefix rdfs:  <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix units: <http://dbpedia.org/units/> .
@prefix rso:   <http://www.researchspace.org/ontology/> .
@prefix geo:   <http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#> .
@prefix oad:   <http://lod.xdams.org/reload/oad/> .
@prefix rico:  <https://www.ica.org/standards/RiC/ontology#> .
@prefix crm120111: <http://erlangen-crm.org/120111/> .
@prefix cdoc:  <http://www.cidoc-crm.org/cidoc-crm#> .
@prefix bibleontology: <http://bibleontology.com/property#> .
@prefix prov:  <http://www.w3.org/ns/prov#> .
@prefix crm:   <http://erlangen-crm.org/current/> .
@prefix cc:    <http://creativecommons.org/ns#> .
@prefix shoah: <http://dati.cdec.it/lod/shoah/> .
@prefix npg:   <http://ns.nature.com/terms/> .
@prefix org:   <http://www.w3.org/ns/org#> .
@prefix gn:    <http://www.geonames.org/ontology#> .
@prefix ibc:   <http://dati.ibc.it/ibc/> .
@prefix aemetonto: <http://aemet.linkeddata.es/ontology/> .
@prefix skos-xl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix lgdo:  <http://linkedgeodata.org/ontology/capital> .
@prefix rdf:   <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix eac-cpf: <http://archivi.ibc.regione.emilia-romagna.it/ontology/eac-cpf/> .
@prefix bibo:  <http://purl.org/ontology/bibo/> .
@prefix time:  <http://www.w3.org/2006/time#> .
@prefix dc:    <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .
@prefix prism21: <http://prismstandard.org/namespaces/basic/2.1/> .
@prefix po:    <http://purl.org/ontology/po/> .

<units/fr-002374-bb_35_1_bb_35_907-d_4-c_8po1hf2yr_1284spscelrxe-d_6-1>
        a                        ehri:RecordSet ;
        ehri:notes               "1. Le texte prononcé -et donc édité- est tellement différent du texte préparé par les procureurs qu'il a été impossible d'établir la concordance entre les deux [édition française, t.II, pp. 172 et suivantes, t.III pp. 44 et suivantes]."@fr , "2. Chaque\"livre de document\" (document book) possède en tête une table analytique des documents qu'il contient. Cette table se trouve répétée au début de l'exposé correspondant, \"Trial brie\") avec indication de la page où le document est cité. Il en est de même pour tous les livres de documents de tous les Ministères Publics."@fr ;
        rico:hasOrHadHolder      <institutions/fr-002374> ;
        rico:hasOrHadIdentifier  <units/fr-002374-bb_35_1_bb_35_907-d_4-c_8po1hf2yr_1284spscelrxe-d_6-1/alternateIDs/1> ;
        rico:identifier          "d_6_1" ;
        rico:isOrWasIncludedIn   <units/fr-002374-bb_35_1_bb_35_907-d_4-c_8po1hf2yr_1284spscelrxe-d_6> ;
        rico:title               "A. Common objectives, methods and doctrines of the conspiracy :\n\n1\n\nTrial brief, texte anglais, 15 p.\n\n2\n\nDocument book n°1, texte anglais. Idem, texte français.\n\nB. The acquiring of totalitarian control over Germany : political, first step, control acquired :\n\nTrial brief, texte anglais 19 p.\n\nDocument book, texte anglais.\n\nC. Consolidation of control, utilization and molding of political machinery :\n\nTrial brief, texte anglais 20 p.\n\nDocument book, manque.\n\nD. Reshaping of education, training of youth :\n\nTrial brief, texte anglais 19 p.\n\nDocument book, texte anglais.\n\nE. Propaganda, consorship ans supervision of cultured activities :\n\nTrial brief, texte anglais 15 p.\n\nDocument book, texte anglais."@fr .
