procès-verbal d'interrogatoire du 29 mai 1946. En annexe : 48/3. original d'une lettre du Militarbefehlshaber in Frankreich du 31 mars 1942 et envoi par la Sûreté nationale de la traduction d'un paragraphe 48/4. résumé d'une conversation avec M. Giroux, chef du Contentieux du Commissariat général aux Affaires juives le 9 août 1941 48/5. soit transmis 48/6. note concernant la réquisition de l'appartement d'un Juif russe pour des rencontres franco-allemandes sur la question juive, 6 juin 1941 (texte allemand et traduction française) 48/8 et 9. note pour M. Mittelsten-Scheid : demande du point de vue français sur le principe de la différenciation de la popula tion juive et non juive, 25 juin 1941 (texte allemand et traduction française) 48/10. transmission 48/11. copie d'un rapport de Louis Thomas, administrateur provisoire des Entreprises Bernheim, au Dr Blanke à l'hôtel Majestic, 17 février 1942

http://lod.ehri-project-test.eu/units/fr-002374-3w_335_3w_360-d_2-2-43 an entity of type: Record

d_2_2_43 
procès-verbal d'interrogatoire du 29 mai 1946. En annexe : 48/3. original d'une lettre du Militarbefehlshaber in Frankreich du 31 mars 1942 et envoi par la Sûreté nationale de la traduction d'un paragraphe 48/4. résumé d'une conversation avec M. Giroux, chef du Contentieux du Commissariat général aux Affaires juives le 9 août 1941 48/5. soit transmis 48/6. note concernant la réquisition de l'appartement d'un Juif russe pour des rencontres franco-allemandes sur la question juive, 6 juin 1941 (texte allemand et traduction française) 48/8 et 9. note pour M. Mittelsten-Scheid : demande du point de vue français sur le principe de la différenciation de la popula tion juive et non juive, 25 juin 1941 (texte allemand et traduction française) 48/10. transmission 48/11. copie d'un rapport de Louis Thomas, administrateur provisoire des Entreprises Bernheim, au Dr Blanke à l'hôtel Majestic, 17 février 1942 

data from the linked data cloud