. "Die Dokumente dieser Sammlung sind unterschiedlicher Provenienz und sind vor allem aus der Tätigkeit der einzelnen Protektoratsbehörden entstanden, oder aus der Tätigkeit von Einzelnen. Der älteste Teil der Sammlung stammt aus der „Dokumentationsaktion“ in Prag, wobei die beschafften Materialien (oder deren Abschriften) nur zu einem geringen Teil in Prag verblieben, zum Großteil aber ins damalige Palästina verbracht worden waren. Die Sammlung ist allmählich, im Verlaufe eines längeren Zeitraums durch Geschenke, Käufe, Abschriften oder Kopieren geliehener Originale erweitert worden, und sie belegt die Dokumentationstätigkeit des Staatlichen Jüdischen Museums in Prag und des Jüdischen Museums in Prag. "@de . "The documents of this collection are of various provenance and originated primarily from the activities of individual Protectorate authorities or from the activities of individuals. The oldest part of the collection comes from the documentation efforts in Prague, with smaller parts of the acquired material (or copies) having remained in Prague and the greater part having been taken to what was then Palestine. The collection was gradually added to over the course of time in the form of donations, purchases, and the transcription or copying of loaned originals and attests to the documentation activity of the State Jewish Museum in Prague and the Jewish Museum in Prague. "@en . "Dokumenty této sbírky mají různou provenienci a vznikly především z činnosti jednotlivých protektorátních úřadů, nebo z činnosti jednotlivců. Nejstarší část sbírky pochází z Dokumentační akce v Praze (1945-1946), přičemž získané materiály (nebo jejich opisy) z menší části zůstaly v Praze a z větší části byly převezeny do tehdejší Palestiny. Sbírka byla postupně v průběhu delšího časového období doplňována formou darů, koupí, přepisem nebo kopírováním zapůjčených originálů dokumentů a dokládá dokumentační činnost Státního židovského muzea v Praze a Židovského muzea v Praze. "@cs . .